Os alunos da professora Lurdes Rosa Pasini, fizeram um trabalho de variedades linguísticas dos falares de uma região, entre elas a cuiabana.
É comum ouvir palavras sendo pronunciadas como se tivesse "tch", como: cotchipó. Assim, eles salientaram algumas palavras e seus significados:
A
azular: sumir
até na oreia: Muito cheio (referência à comida)
apatacado: endinheirado
B
boiota: pessoa boba
balaio: cabelo em grande quantidade e despenteado
C
cafuçu: alguém feio
E
enfarruscado: tempo fechado, nublado
é um borra botas: não vale nada
F
fuá: desordem
ficar fofo de esperar: esperou muito
G
giral: mesa improvisada
I
ispiaí: olhe aí
J
jumbre: dinheiro
L
ladino: esperto
N
num vô com chá cara: não gostei de você
na chincha: fez algo certo
O
obração: diarréia
P
pau rodado: não nasceu em Cuiabá-MT e vem morar aqui (vem de outro Estado)
pra dedéu: para muitos
Q
quem bejô, bejô, quem não bejô, não beja mais: acabou, terminou, é o fim...
queda de gelo: levar um fora
S
siminina: esta menina
T
taludo: grande, forte
tá empachado: com prisão de ventre ou estômago cheio.
X
xaí essa: olha como ela está
Z
zamboada: reunião de gente metida
Alunas: Camila Faletti, Fernanda Duarte, Fernanda Mota e Maria Eduarda
Ano: 8 ano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário